![]() |
Цитата:
за инглиш грамматикой в роликах следите плз... а то был там один.. >< |
Второй мой вариант.
File Name: zast_mix3.avi Size: 9MB Download Link: http://www.sendspace.com/file/5dvcv0 |
Почему на ФФ нельзя заливать как все ?)))
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Убрал презент в уголок свой. Изменений так особых нету.
http://files.filefront.com/MIX2+moon.../fileinfo.html |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
или "Your enemy thinks you are friend" или "Your enemies think you are friend" :) а сама заставка понравилась.) |
Цитата:
|
Цитата:
при появлении норм фрапса или скринов, старые легко заменяются. |
понравились moonbaggi и HeavyArcher, в последнем было бы прикольно видеть на фрапсе 3 х КЛ а не просто касивые пвп
|
Цитата:
|
Добавлено через 4 минуты
Цитата:
|
Ещё один вариант от меня (надеюсь, последний):
http://s39.radikal.ru/i085/0812/bb/0740d29a77de.jpg File Name: zastavka_mix4.avi Size: 10MB Download Link №1: http://rapidshare.com/files/17149038..._mix4.avi.html Download Link №2: http://www.sendspace.com/file/8bkp6v Версия 1024х768: http://rapidshare.com/files/171549079/mix1024.avi.html |
Цитата:
|
Цитата:
и для слова "presents" делать свой кадр это по мойму лишнее, "микс презентс" одном моментом удобнее и выглядят лучше ps БОЛЬШЕ МЕТАЛЛА!!!!11111111111 \m/ |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ребяты, не делайте заставку такой, чтоб она своей яркостью перекрывала весь дальнейший мувик )
Она не должна слишком сильно акцентировать на себе внимание (имхо конеш) |
Называется "Эксперты дают наставления" :)
|
У Демавенда, при всём моём уважении к нему, заставка похожа на трейлер к мувику о ренегате-отступнике, объявившем всем войну. Причём тут алли МИКС не понятно.
|
чо за "ренегате-отступник, обьявившем всем войну"? и чо за мувик я ваще хз =D
|
Гуд заставки.
Дем я не думаю, что мувики из Ла2 будут крутить в кино. поэтому не стоит делать широкоформатные заставки ) Заставка гуд. тока засунь плиз в 1024*768 ) Добавлено через 3 минуты Думаю с 15-го декабря можно будет открыть голосовалку, которая будет закрыта 31-го ) Победителю будет подарок на НГ ) 14-го числа я разошлю всем авторам в пм их действия перед голосовалкой. |
Цитата:
|
Да лан тебе не стоит по этому поводу так запрягаться ))) Как будто на кону корова))
|
Конечная версия, с исправленными косячками:
http://i007.radikal.ru/0812/5f/3e22ff06fc40.jpg Название: final_mix.avi Размер: 9.44 Мб Ссылка для скачивания файла: 1) http://ifolder.ru/9509773 2) http://rapidshare.com/files/17252077...l_mix.avi.html |
Вот этот наверно интереснее 3х до этого.
P.S ты каждый день по заставке делаеш?) |
sacr, неплохо так, но иногда буквы тяжело прочитать
ЗЫ если уж делаешь русский текст, то имхо надо и русский звук :wink: |
Цитата:
|
Да если уж русские субтитры, то и голос на русском.
И неочень понятно причем тут клинок. Вроде общая заставка делается.... А так мне понравилось |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Одна из лучших пока:) |
непонимаю почему вы используете буржуйские аплоадеры с кучей рекламы , отсчётом времени и низкой скоростью скачки и закачки когда есть замечательный яндекс диск который поддерживает заливание 1 файлом до 5 гигов + проверяет др.веб ещё
по теме заставки что 12 мегов , нормальная |
Цитата:
2. западные аплоуды имеют стабильную скорость, в отличии от наших ifolder, slil и т.д., с которых с линией в 15 мбит часто даже не качает. |
Цитата:
Хотя изначально в условиях поставил 800*600, Мунбаги убедил, что 1024*768 будет бОлее приемлемым условием. Но так же в условиях написано 30 ФПС. Раз ты такой профи, прикинь что будет с твоей заставкой при рендере из Афтер Эффекта в ФПС 30 и дальнейшем пересчете в ВиртуалДабе на 15. |
Цитата:
Заставка моя 1280х1024 с пересчётом будет лучше выглядеть, чем ваши 1024х768 с пересчётом. Ибо пересчёт имеет место быть в любом случае. Делайте как хотите, я лишь по советовал и выставил свою работу на конкурс. Добавлено через 4 минуты А вообще, очень интересно подискутировать на тему видеомонтажа и оценить вашу компетентность. =) |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 20:18. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot