Раз уж у нас лидирует вариант с расшифровкой, то может тогда не Intense, а Intensification? Потому что иначе, как было ранее замечено, мы имеем два имени существительных и одно имя прилагательное. Не алё.
__________________
Я увидела это во сне, как цветы умирают в огне
Пепла легкого лепестки распадаются на куски,
И пылинки - пепельный снег, теплый воздух уносит вверх
Только так долетают до рая, до легчайшего пепла сгорая.
|